Как ривнянкы турок с русскими подчинялы



В международном легкоатлетическом сверхмарафон дружбиРосия Турция, новые возможности, 2007 , который состоялся недавно, имели возможность побегать и трое украинский, из которых двое участников Оксана Прокопчук и ее дочь Ольга из Мурманск. Впечатлениями от марафона с кореспондентомРВ поделилась Оля.

Сколько людей участвовало в марафоне и каким был маршрут пробега?

Мы стартовали с Москву 2 октября. целом имели пробежать через города России и Турции, заканчивая Стамбулом, более трех тысяч километров. Но это не значит, что спортсмен должен пробежать полностью это расстояние. Мы бегали и группами, и поочередно, поэтому каждый сам набирал километраж, желавший. Моя мама, например, пробежала 98 километров, а Любовь Асанова из Казахстана 400 километров. Я больше выполняла обязанности администратора и переводчика, поэтому пробежала чуть меньше. целом же в пробеге приняли участие 32 человек, из которых 14 были турками, остальные участники были из Казахстана, Беларуси, России и Украине. Я и моя мама не являются профессиональными спортсменами, но мы стали исключением из правил. Несколько лет назад мамин знакомый взял ее в пробег как администратора. И с тех пор она регулярно участвовала в различных марафонах. Каждый вечер бегает на ривненськомуАвангарди . этот раз она взяла меня как администратора. Все остальные бегуны были профессионалами или тренерами. А закончился марафон в турецкой столице 22 октября, где всем спортсменам торжественно вручили награды и подарки.

Турок так и не удалось накормить салом ...

Как вас встречали в разных городах? Люди не удивлялись гостям спортсменам?

Мы должны были все вместе вбегать в определенный город любой каких условиях именно в установленный заранее время. Ибо в каждом крупном городе нас торжественно встречали официальные лица: мэр, представители спорткомитета. В России повсюду встречали хлебом солью, что очень нравилось туркам. Ведь в Турции так душевно не встречают, там это трохисухо делают. Один турок мне позже рассказывал, как он однажды забежал домой, заскочил в душ, а потом вскочил на кухню, отломил кусок хлеба, посыпал его солью и съел. Правда, салом их так и не удалось накормить, ибо они свинину вообще не едят.

Наверное, во время пробега незнакомыми городами Турции с вами случилось немало интересных приключений?..

Конечно, были певнипригоды . Например, когда мы должны были прибыть из Сочи в турецкий город Трабзон, то потеряли один день, ибо не пришел вовремя паром. Поэтому пришлось ждать следующего вечера. В результате мы потеряли один день и должны его догонять. Мы были в тех городах, кудинормальни туристы не ездят. В Анкаре ходили по улицам, где живет бедное население. Очень страшно было, вцепилась в знакомого турка и так и шла.

Однажды пошли развлекаться в ночном клубе. Я со знакомым вышла, а автобуса нет. Денег нет, турку было всего 18 лет и у него также было пусто в карманах. Где и находящийся мы не знали. Но через некоторое время кто в автобусе заметил, что нас нет, вернулись и забрали нас.

Интересно было, когда в Стамбуле мы вбегали на стадион футбольного клубуФенербахче в перерыве между таймами игры с Коньяспором и нас торжественно встречали первые лица столицы и руководство самогоФенербахче, включающий клубы различных видов спорта и был среди организаторов пробега по Турции.

Многие интересно увидели. Были в Республике Адыгея наверное, это или не богатый край в России, и где нас теплее встретили. Девушки лезгинку сплясали. Такой большой стол накрыли. Но нас прежде в предыдущих городах так накормили, что мы не смогли с того стола уже ничем полакомиться. Спортсмены тоже не растерялись пошли на кухню, попросили пакеты и положили туда все, что могли. Всем известный адыгейский сыр сразу разобрали.

Женщина там до сих пор не имеет права голоса

С турками познакомились?

Конечно. За эти дни, общаясь с турками, я даже их язык немного выучила. Английского языка они обычно не понимают, то пришлось выучить хоть пару слов. Но мне мои новые турецкие друзья говорили, что я их языком говорю, как малая детка... Со многими турками обменялись контактами и пересылаем друг другу sms ки, фотографии. Турки и звонят, и пишут чаще, чем мои украинские и российские товарищи.

И какие они, турецкие друзья похожи на украинском по своему характеру, поведением?

Они совершенно разные. Девушки там не ходят в мини юбках. Они одеты так, что одежда закрывает полностью волос, все тело, открытым остаются только лицо, кисти рук. Как только въехали в Турцию, то почти все женщины так были одеты. Чем ближе к Анкаре, тем открытой была их одежда. А в Стамбуле в платочках вообще ходит мало женщин. Но даже те, кто не прикрывал волос, тело все равно не открывали. Несмотря на то, одевающиеся примерно одинаково, они все по разному ведут. Женщин в кафе в вечернее время увидеть почти невозможно. Турки мужчины вечером сидят в кафе, но они не употребляют водки, а пьют вместе чай и просто общаются.

Мужчины в Турции ставят себя выше женщин. Это видно даже по тому, как они ходят по улице. Там не женщина берет мужа под руку, а муж жену. обнимает женщину не за талию, когда идут рядом, а кладут, даже, скорее, повесят руку на ее плече. Если вы не женаты, то нельзя целоваться на людях, нельзя ходить, взявшись за руки ... И они этого придерживаются. Женщина там до сих пор не имеет права голоса. Мужчины могут относиться к ним, как к пустому месту. Хотя, что удивительно, ввиду их религию, расставаться в Турции все же разрешено. Большинство мужчин оставляют своих жен дома, чтобы они ухаживали за детьми и хозяйством. Но лицам слабого пола это уже начинает не нравиться. Есть женщины, которые строят карьеру, и они дома не сидят и скорее покинут мужа, чем работу.

Общался Денис БУЛГАК.